Немецкий перевод

Немецкий перевод

Сложно назвать немецкий язык очень распространенным, так как существует не так много стран, где бы население говорило на нем. Но Германия – это страна с развитой экономикой, которая является одной из лучших в мире, поэтому многие отечественные компании стремятся выйти на немецкий рынок. Многие объясняют популярность немецкого языка в нашей стране большой культурной и экономической близостью двух государств. Заказывая у нашей компании перевод с немецкого языка или на немецкий язык, вы можете быть уверены в том, что все сроки будут соблюдены и наше партнерство принесет вам положительные эмоции.

Мы доверяем переводы немецких текстов профессиональным переводчикам, которые обладают лингвистическими дипломами. Кроме гуманитарного образования наши сотрудники имеют большой опыт работы и постоянно ездят на стажировку в Германию и другие страны, где живут носители языка. Мы поддерживаем партнерские отношения со многими немцами, которые помогают вносить корректировки в сложных и узкоспециализированных текстах.

В процессе осуществления перевода с немецкого и на немецкий язык очень важно обращать внимание на стилистическую редактуру текста. Ведь текст, сразу после работы переводчика, проходит сразу несколько проверок, дабы полностью соответствовать оригиналу. Изначально над ним работает переводчик, после чего сырой вариант отправляется на проверку к редактору. Редактор доводит текст до идеала, чтобы он был полным и читабельным, соответствуя по смысловой нагрузке оригиналу.

Наша компания предоставляет услуги перевода с немецкого языка и обратно с момента основания. За годы на этом рынке мы приобрели большой опыт работы, разработав уникальные методики и принципы. Как правило, каждый клиент, который хотя бы раз обращался к нам за переводом, неоднократно возвращались еще раз, оценив высокое качество работы переводчиков. Также мы гарантируем высокую скорость выполнения даже самых крупных заказов.

Наша компания предоставляет ряд услуг:

  • Медицинский перевод – специалисты выполняют перевод специфической документации, справок, выписок, эпикризов, диссертаций, медицинских статей и другое;

  • Технический перевод – сложная работа с переводом документации, руководствами, описаниями, сертификатами и другими документами;

  • Юридический перевод – перевод соглашений, документов, свидетельств, справок, банковской информации, деловой, личной документации и прочее;

  • Художественный перевод – к данной категории относится большое количество литературы и изданий, к которой относятся художественные книги, статьи, песни, рассказы, пьесы, фильмы, письма, а также другие виды литературных текстов;

  • Переводы текстов и документов экономической тематики – выполняем перевод финансовой отчетности, страховой и бухгалтерской документации, аудиторских документов, маркетинговых исследований, запросов, векселей и прочей документации;

  • Прочие виды текстов – перевод интернет-ресурсов, видео, аудио-информации и многого другого.