+7 (555) 555-55-55

Статьи

Перевод поэзии или поэтизация перевода?
28.07.2016
Каждое стихотворение – это небольшое произведение искусства, которое может принести массу положительных эмоций окружающим. Стихотворение – это целостное произведение, в котором таится рифма, смысл, ритм и ширина строки. На самом деле это далеко не все составляющие стиха, ведь каждое литературное произведение уникально по-своему. В нем содержится определенная форма, характер, стиль, настроение автора. Известные немецкие литераторы уже в 19 веке занимались переводом многих произведений мира, обогащая свою культуру достижениями соседей. Занимались переводом с немецкого языка и многие русские поэты и писатели.
Читать далее...
Лингвистические мифы
22.06.2016
Каждый в своей жизни применял на себе стереотипы. Так, в результате чьих-то предубеждений и опасений могли происходить или не происходить определенные ситуации. К примеру, во многих странах мира какие-то мелочи сыграли важную роль в изучении или отказу изучения иностранных языков. Ученые выделили несколько заблуждений, связанных с изучением языков
Читать далее...
Что эффективней - бюро переводов или услуги фрилансера
22.06.2016
Основной особенностью современной лингвистики во всем мире является появление фрилансеров, услугами которых пользуются как частные заказчики, так и целые бюро переводов. Если компания получает ежемесячно заказы на перевод более 200 страниц текста, ей нужно штатный переводчик, который будет работать с крупными заказчиками. Чаще всего этот профессионал работает с популярной парой языков – русским и английским.
Читать далее...